Sworn Translations:
Accuracy and Reliability for all your Official and Legal needs
Traduzioni Asseverate:
Precisione e Affidabilità per le Tue Necessità Legali e Ufficiali
认证翻译:
为你的法律和官方需要而提供准确性和可靠性
Traductions assermentées :
Précision et fiabilité pour tes besoins juridiques et officiels.

Sworn translations are a type of official translation that ensure content faithfulness and accuracy as a result of the translator taking a sworn oath. This type of translation is necessary when documents need to be submitted to official entities, legal authorities, or public institutions in Italy and abroad.

When is a sworn translation necessary?
Sworn translations are requested for a wide range of documents, including but not limited to:

  • Birth, marriage and death certificates.
  • Legal documents and contracts.
  • Degrees and academic certifications.
  • Business and administrative documents.
  • Wills and notarial deeds.

Le traduzioni asseverate sono un tipo di traduzione ufficiale che, grazie a un giuramento, assicurano la fedeltà e la correttezza del contenuto tradotto. Questo tipo di traduzione è necessaria quando i documenti devono essere presentati a enti ufficiali, autorità legali, o istituzioni pubbliche, sia in Italia che all’estero.

Quando è necessaria una traduzione asseverata?
Le traduzioni asseverate sono richieste per una vasta gamma di documenti, tra cui:

  • Certificati di nascita, matrimonio e morte
  • Documenti legali e contratti
  • Titoli di studio e certificazioni accademiche
  • Documenti aziendali e amministrativi
  • Testamenti e atti notarili

认证翻译是一种官方翻译,翻译者需要宣誓,确认翻译内容的真实性和正确性。此种翻译是在向官方机构,法律机构,或公共机构递交文件时必须要做的,既包括在意大利也可在国外。

何时需要认证翻译?
各种各样的文件可能都会被要认证翻译, 其中包括:

  • 出生证明,结婚证明和死亡证明
  • 法律文件和合同
  • 学历证书和学校证明
  • 行政管理和公司文件
  • 遗嘱和公证书

Les traductions assermentées sont un type de traduction officielle qui, grâce à un serment, confirme la fidélité et l'exactitude du contenu traduit. Ce type de traduction est nécessaire lorsque des documents doivent être présentés à des organismes officiels, à des autorités judiciaires ou à des institutions publiques, tant en Italie qu'à l'étranger.

Quand une traduction assermentée est-elle nécessaire ?
Les traductions assermentées sont requises pour une large gamme de documents, notamment :

  • Certificats de naissance, de mariage et de décès
  • Documents légaux et contrats
  • Diplômes et certifications académiques
  • Documents d'entreprise et administratifs
  • Testaments et actes notariés

What does “sworn translation” mean?
It is a translation completed by a professional translator who has taken an oath before the Court attesting that the translation is correct, complete and faithful to the original text. This process legally recognizes the document, thus ensuring that it can be used for official purposes.

Why choose our sworn translation services?

  • Competence and professionalism
  • Fast and secure service
  • International legal recognition
  • Reliability and confidentiality

How does the sworn translation process work?
  1. Send original document
  2. Accurate translation
  3. Translation sworn in court
  4. Delivery of document

Que signifie « assermentation » ?
La traduction assermentée est le processus par lequel un traducteur professionnel jure que la traduction est correcte, complète et fidèle au texte original devant le tribunal compétent. Ce processus confère au document traduit une valeur juridique, garantissant qu'il peut être utilisé dans un contexte officiel.

Pourquoi choisir nos services de traduction assermentée ?

  • Expertise et professionnalisme
  • Service rapide et sécurisé
  • Validité juridique internationale
  • Fiabilité et discrétion

Comment se déroule le processus de traduction assermentée ?
  1. Envoi du document original
  2. Traduction précise
  3. Attestation du traducteur
  4. Retour du document

Cosa significa “asseverazione”?
L'asseverazione è il processo mediante il quale un traduttore professionista, giura che la traduzione è corretta, completa e fedele al testo originale presso il tribunale di competenza. Questo processo conferisce al documento tradotto una valenza legale, garantendo che possa essere utilizzato in ambito ufficiale.

Perché scegliere i nostri servizi di traduzione asseverata?

  • Competenza e professionalità
  • Servizio rapido e sicuro
  • Validità legale internazionale
  • Affidabilità e discrezione

Come funziona il processo di traduzione asseverata?
  1. Invio del documento originale
  2. Traduzione accurata
  3. Asseverazione del traduttore
  4. Restituzione del documento

“认证”是什么意思?
认证是专业翻译员去所在地的法院认证办公室宣誓: 按原文翻译,确保译文的正确性,完整性与真实性。此过程授予已翻译文件的法律等同价值,确保可在官方使用。

为什么要选择我们的认证翻译服务?

  • 能力与专业性
  • 安全又快速的服务
  • 国际性的法律有效性
  • 可靠性与谨慎

如何进行认证翻译的过程?
  1. 发送原件
  2. 仔细翻译
  3. 翻译员的认证
  4. 归还文件